Keine exakte Übersetzung gefunden für متوسط القدرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch متوسط القدرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cette dose va de 1 à 10 mSv, et est en moyenne de 2,4 mSv.
    وتتراوح هذه الجرعة من 1 إلى 10 ميليليسفرت، مع متوسط قدره 2.4 ميليليسفرت.
  • Faire en sorte que les PME et l'esprit d'entreprise contribuent à promouvoir la croissance, l'apprentissage, la spécialisation, l'innovation technique et les exportations
    ضمان إسهام المنشآت الصغيرة والمتوسطة وقدرات تنظيم المشاريع في دعم النمو والتعلّم والتخصّص والابتكار التقني والصادرات
  • Au niveau mondial, le secteur a crû à un taux annuel moyen de 8,9 % pendant la période 1970-2002.
    وعلى صعيد العالم، نما هذا القطاع بمعدل سنوي متوسط قدره 8.9 في المائة في العام خلال الفترة 1970-2002.
  • Durant les cinq dernières années, le secrétariat a maintenu les crédits demandés au titre de son budget ordinaire à un montant de 4,5 millions de dollars en moyenne.
    وقد أبقت الأمانة خلال السنوات الخمس الماضية طلب ميزانيتها الأساسية في حدود متوسط قدره 4.5 مليون دولار.
  • Les taux élevés de mortalité maternelle et un taux de fécondité de 4,9 enfants par femme sont aussi préoccupants.
    وقالت إن ارتفاع معدلات الوفيات النفاسية ومعدلات الخصوبة يشكل أيضا مصدرا للقلق، حيث يصل إلى متوسط قدره 9ر4 طفل لكل امرأة.
  • d) En gardant un niveau de 2,5 % pour les besoins en matière d'entretien de la période 2030-2040;
    (د) التدرّج في خفض ما تبقى من الإنتاج والاستهلاك بنسبة سنوية متوسطة قدرها 2.5 في المائة على مدى الفترة 2030-2040؛
  • Dans les versions précédentes de la Stratégie de fin de mandat, les projections effectuées prenaient comme hypothèse une moyenne de 150 jours d'audience par an et par section de Chambre.
    وفي الصيغ السابقة لاستراتيجية الإنجاز، وُضعت التوقعات استنادا إلى متوسط قدره 150 يوم محاكمة في كل سنة لكل قسم من أقسام الدوائر الابتدائية.
  • a) L'exercice du droit à l'assistance en faveur des enfants ouvre droit au versement d'une indemnité dans les trois cantons suivants : Sarajevo, Bosansko-Podrinjski et Tuzla; bénéficient de ce droit 40 924 enfants et le montant moyen de l'indemnité est de 20 marks convertibles;
    (أ) مساعدة الأطفال - وهي تمارس وتسدد في الكانتونات الثلاثة الآتية: ساراييفو وبوسانسكو - ودرينيسكي وتوزلا؛ إلى 924 40 طفلا بمقدار متوسط قدره 20 من وحدات ك. م.؛
  • Le poisson vivant, le poisson frais et le poisson congelé, qui sont les produits qui ont le plus de valeur, ont affiché une croissance annuelle moyenne de 7,8 % pendant la période 1985-2002.
    ويبدو أنه قد حدث معدل نمو سنوي متوسط قدره 7.8 في المائة خلال الفترة 1985-2002 في الأسماك الحية والطازجة والمجمدة، وهي أكثر المنتجات قيمة.
  • Les montants prévus pour l'achat de nouveaux ordinateurs ont été calculés sur la base d'un coût moyen de 1 300 dollars pour les ordinateurs de bureau et de 1 800 dollars pour les portables.
    وتستند الاعتمادات المخصصة لشراء حواسيب مكتبية وحواسيب حجرية جديدة إلى تكلفة متوسطة قدرها 300 1 دولار و 800 1 دولار للوحدة الواحدة على التوالي.